Op vakantie? Een vertaalbureau kan je helpen!

Anno 2021 is op vakantie niet meer zo zorgeloos als dat het altijd geweest is. Dit komt doordat er over de hele wereld verschillende reisadviezen gelden. Dit is natuurlijk allemaal het gevolg van de pandemie waar we ons in bevinden. In het ene land moet je bijvoorbeeld 14 dagen in quarantaine ongeacht of je een vaccinatiebewijs hebt en in het andere weer niet. Omdat deze reisadviezen continu veranderen is het erg lastig om altijd op de hoogte te zijn van alle benodigde informatie. Toch is het wel belangrijk om voordat je op reis gaat volledig op de hoogte te zijn van de verschillende regels in het land waar jij naartoe op vakantie gaat. In deze blog vertellen we je hoe een vertaalbureau je hierbij kan helpen!

Teksten vertalen

Om te kunnen begrijpen wat de maatregelen in een bepaald land zijn raden we je aan om een vertaalbureau in de arm te nemen. Het vertaalbureau kan vervolgens alle communicatie van het land vertalen zodat jij precies op de hoogte bent van wat wel en niet mag in jouw vakantiebestemming! In veel gevallen vinden mensen een vertaling door Google translate al afdoende, maar in een situatie zoals deze kunnen we dat sterk afraden. Het gaat hierin om officiële en belangrijke documenten waarvan de inhoud voor grote waarde is voor jou. Je dient de boodschap woord voor woord te kunnen begrijpen omdat een misinterpretatie je zomaar je hele vakantie kan kosten. Neem daarom contact op met een vertaalbureau voordat je op vakantie gaat. Als je op zoek bent naar een vertaalbureau, dan kunnen we Urgentvertalen zeker aanraden!

Beëdigd vertaalbureau

Als je op zoek gaat naar een vertaalbureau, dan zul je de term beëdigd al snel tegenkomen. Dit is namelijk een soort keurmerk binnen de vertaalbranche. Wanneer je een Beedigd vertaler vertaler bent, dan ben je een ‘gekeurde’ vertaler en voldoe je aan diverse voorwaarden. Ben je dus op zoek naar een vertaler die sowieso goed werk levert? Kies dan altijd voor een beëdigde vertaler. Over het algemeen is een beëdigd vertaler overigens wel een stukje duurder dan een niet-beëdigde vertaler. Deze extra kosten zullen het echter meer dan waard zijn omdat je gegarandeerd een goede vertaling krijgt.